Мовний омбудсмен закликав припинити практику двомовності на телебаченні
12:17 11 жовтня 2023 р.
Уповноважений зі захисту державної мови Тарас Кремінь звернувся до загальнонаціональних мовників з проханням припинити використання двомовності в ефірах.
Про це повідомили в Офісі мовного омбудсмена, пише Dailylviv.com.
Зокрема, Кремінь звернувся до телеканалів "Рада", "24 канал", "5 канал", "Прямий", "Еспресо", "Ми – Україна", Національної суспільної телерадіокомпанії України та медіагруп "1+1 Media", "Starlight Media", "Inter Mеdia Group".
Мовний омбудсмен наголошує на використанні виключно української мови або дубляжу, озвучення чи перекладу українською мовою реплік учасників програм, які розмовляють російською.
Читайте також: Міського голову Харкова оштрафували за російську мову
Уповноважений нагадав про рішення Конституційного суду від 14 липня 2021 року, за яким використання двомовності у публічному просторі не тільки порушує права українців на інформацію державною мовою, а й "спричиняє зовнішнє звуження простору вживання української мови, підриває зсередини саму її систему, спотворює її структуру, створює ґрунт для її внутрішнього розкладу, зумовлюючи її занепад".
Читайте також: В Україні не має бути уроків російською мовою, - міністр
"Зараз чинне законодавство України дозволяє використання недержавної мови в прямому телеефірі україномовних програм. Але, враховуючи збройну агресію Російської Федерації проти України, історичне рішення Конституційного Суду, а також важливість реалізації прав громадян України на отримання інформації державною мовою пропоную телеканалам, не чекаючи липня 2024 року, використовувати виключно українську мову у своїх ефірах", – зазначає Тарас Кремінь.
Читайте також: Українська в інтернеті: вебресурси й інтерфейси переходять на державну мову
Також мовний омбудсмен нагадав, що з 1 січня 2024 року загальнонаціональні телеканали мають транслювати програми та фільми державною мовою не менш ніж 90% загального ефірного часу між 7:00 і 18:00 та між 18:00 і 22:00 годинами.
А з 7 липня 2024 року в українськомовних програмах використовувати інші мови без дублювання або озвучення можна буде тільки у сталих виразах, коротких фразах та окремих словах.
Нагадаємо, в Україні створять банк українських шрифтів: замість Іжиця буде Volja
Термінові повідомлення читайте на каналі DailyLviv.com в Telegram та у Facebook
