12:34 8 лютого 2024 р.
У Львові, у межах деколонізації топоніміки, з метою приведення у відповідність до норм української мови та відмови від зросійщених варіантів написання українських прізвищ, уточнили назви двох вулиць.
Так, відповідно до українського правопису вул. Іллі Рєпіна стала вул. Іллі Ріпина, а вул. Івана Федорова – вул. Івана Федоровича. Відповідне рішення сьогодні, 8 лютого, затвердили на пленарному засіданні ЛМР, пише DailyLviv.com.
«На попередньому засіданні робоча група з деколонізації підтримала рішення про уточнення назв цих вулиць. І сьогодні ми відновлюємо історичну справедливість. Бо «Рєпін» - це трактування прізвища російською мовою. А «Ріпин» – трактування українською мовою.
Читайте також: Коли в Україні зітруть русскій мір з публічного простору
Щодо прізвища Федоров, то російська пропаганда довший час навмисне використовувала легенду про Федорова, що він приїхав з Москви до Львова та привіз сюди традицію книгодрукування. Хоча насправді це не так. І таким чином ми руйнуємо ще один зі стереотипів та повертаємо написання цього прізвища так, як воно прописувалося в документах. Для цього було опрацьовано багато архівних документів, ми маємо відповідні експертні висновки», - пояснив перший заступник міського голови Львова, керівник робочої групи з перейменування вулиць, названих іменами російських діячів Андрій Москаленко.
Галицька та Личаківська районні адміністрації у місячний термін мають виготовити та встановити таблиці з уточненими назвами вулиць І.Ріпина та І.Федоровича.
Нагадаємо, також у Львові мають намір деколонізувати вул. О.Карпінського. Розпочато процес обрання нової назви для цієї вулиці.
До слова, за останній час у Львівській громаді нові українські назви присвоїли вже 54 вулицям.
Читайте також: Перейменування вулиць у Львові: мешканці й підприємці не витрачатимуть власних коштів