Концерт Потапа й Насті у Львові скасовано

17:10 27 жовтня 2016 р.

Під час акції протесту в Хмельницькому

Під час акції протесту в Хмельницькому
Фото: umoloda.kiev.ua

У прес-службі дуету пояснили, що скасувавши концерт, «хочуть убезпечити своїх шанувальників і уникнути таких ситуацій як у Хмельницькому».

Дует «Потап і Настя» скасували свій концерт, який мав відбутися в рамках ювілейного туру «Золоті кити» у Львівському цирку 29 жовтня. Про це повідомили в четвер у прес-службі дуету, де також стверджують, що причиною скасування концерту нібито слугувало попередження про можливі провокації, яке начебто отримали його організатори 

Утім, продаж квитків на концерт у Львові призупинили ще в середу, 26 жовтня. Цього дня в мережі Інтернет вже неможливо було придбати квитки онлайн.

За даними місцевих ЗМІ, львів’яни розкупили 95% квитків, які коштували від 150 до 650 гривень. Організатори обіцяють повернути гроші за квитки за місцем їхньої купівлі.

У прес-службі дуету додають, що скасувавши концерт, «хочуть убезпечити своїх шанувальників і уникнути таких ситуацій як у Хмельницькому», де концерт «Потапа і Насті» був скасований через акцію протесту, яку влаштували місцеві патріоти з «Правого сектору», ВО «Свобода», руху Автомайдан. Приміщення «СВ клубу», де мали виступати Потап і Настя, активісти закидали яйцями та залили кров’ю. У такий спосіб протестувальники висловили неповагу до артистів, які гастролюють у Росії.

Відтак, Потап і Настя Каменських скасували концерт в Івано-Франківську, який планувався на 22 жовтня – хоч принаймні наразі наразі ніяк не коментують ситуацію. На сторінці Потапа у соцмережах є лише репост публікації про зрив гастролів у Хмельницькому.

Про це повідомили сьогодні, 27 жовтня, в київському часописі «Україна молода», де також принагідно опублікували фото з акції протесту в Хмельницькому. Натомість на порталі «Преса України» поінформували в четвер, що, за словами комерційного директора львівського цирку Романа Здреника,  активісти зверталися до нього з проханням заборони концерт дуету «Потап і Настя». 

dailylviv.com

До теми

12:25 29 листопада 2020 р.

Шість особливостей нового перекладу Нового Завіту українською мовою

Вийшов друком новий переклад Нового Завіту на сучасну українську мову, здійснений Юрієм Попченком і його командою. Щоб опанувати біблійні мови, необхідні для здійснення перекладу – давньогрецьку, давньоєврейську та арамейську, – Юрій Попченко закінчив два університети.

Рубрика: Культура

ВІДЕОКАНАЛ

Прес-клуб-ГІТ Вибори мера Львова-2020: другий тур

Рубрика: Політика

Біорезерват "Розточчя", Страдецька гора, річка Верещиця - як врятувати?

Рубрика: Ситуації і пригоди

Гряда: свині не винні

Рубрика: Ситуації і пригоди

Податковий майдан. Версія 3.0. Львів готовий

Рубрика: Економіка

Винниківське озеро: схема крадіжки

Рубрика: Кримінал

Всі відео розділу