Львівський театр імені Лесі Українки отримав нового керівника

09:40 5 вересня 2017 р.


Фото: tvoemisto.tv

Ольга Пужаковська наголошує на необхідності якнайшвидшого приведення приміщення театру імені Лесі Українки до ладу.

У конкурс на посади директора й художнього керівника львівського театру імені Лесі Українки» перемогла його головний адміністратор і менеджер проектів ЛММГО «Мистецька майстерня «Драбина» Ольга Пужаковська, яка також працювала головним спеціалістом відділу культури по охороні об’єктів культурної спадщини Рахівської райдержадміністрації в Закарпатській області. Нова очільниця театру вважає за необхідне налагодити контакти у колективі (а з цим– справді проблеми, що показують події декількох останніх років), також, з метою оптимізації роботи, – перерозподілити обов’язки у театрі.

Як і всі попередні директори, Ольга Пужаковська наголошує на необхідності якнайшвидшого приведення приміщення театру до ладу, щоби і актори, а головне – глядачі чулися комфортніше. Розповідає й про розробку рекламної стратегії до кожної вистави з метою залучення до муніципального театру додаткових коштів.

Майбутній репертуар вже прорахувала з точністю до відсотка (20% – високобюджетні великі вистави, 60% – постановки для масового глядача, які забезпечать театру заробіток, 20% – експериментальні вистави). А загалом зазначає, що не планує змінювати напрям театру – хоче розвивати його як молодіжний та сучасний.

Конкурси на посаду керівника львівського театру імені Лесі Українки відбуваються чи не кожного року. А це означає, що жоден із директорів надовго за адресою вул. Городоцька, 36 не затримується.

Варто бодай згадати скандал, котрий зчинився у червні 2015-го – тоді просто під час вистави колектив театру висловив недовіру директорові Олексію Коломійцеву. Актори навіть оголосили страйк, вимагаючи звільнення керівника, що, зрештою, й сталося.

У вересні 2016-го театр очолив модний драматург і режисер Павло Ар'є (теж, до речі, львів’янин, щоправда – екс), на якого всі і вся покладали ну дуже великі надії. Однак місяців із три тому він без пояснення причин пішов з посади, вказавши у заяві: «За власним бажанням».

Про це повідомили в київському часописі «День».

dailylviv.com

До теми

12:25 29 листопада 2020 р.

Шість особливостей нового перекладу Нового Завіту українською мовою

Вийшов друком новий переклад Нового Завіту на сучасну українську мову, здійснений Юрієм Попченком і його командою. Щоб опанувати біблійні мови, необхідні для здійснення перекладу – давньогрецьку, давньоєврейську та арамейську, – Юрій Попченко закінчив два університети.

Рубрика: Культура

ВІДЕОКАНАЛ

Прес-клуб-ГІТ Вибори мера Львова-2020: другий тур

Рубрика: Політика

Біорезерват "Розточчя", Страдецька гора, річка Верещиця - як врятувати?

Рубрика: Ситуації і пригоди

Гряда: свині не винні

Рубрика: Ситуації і пригоди

Податковий майдан. Версія 3.0. Львів готовий

Рубрика: Економіка

Винниківське озеро: схема крадіжки

Рубрика: Кримінал

Всі відео розділу