16:40 24 листопада 2014 р.
Фото: зі сторінки Святослава Літинського в інтернет-мережі «Facebook»
Відео: «События»
Окружний адмінсуд дозволив старшому викладачу на факультеті прикладної математики й інформатики національного університету імені Івана Франка видалити з другої сторінки його українського паспорта дубляж інформації про нього російською мовою.
Львів’янин Святослав Літинський виграв справу щодо заповнення українського паспорта виключно державною мовою. Про це повідомив сьогодні, 24 листопада, з Львівського окружного адміністративного суду кореспондент агенції «Укрінформ».
«Щойно Львівський окружний адміністративний суд дозволив львів`янину Святославу Літинському видалити із другої сторінки його українського паспорта дубляж інформації про особу російською мовою», – зазначив адвокат позивача Андрій Яцишин.
Сам Святослав Літинський про перемогу в суді одразу ж сповістив на своїй сторінці в інтернет-мережі «Facebook». «Ураааааа !!!!!!! Суд задовольнив видати мені паспорт українською!!!!!!!!!», – він і миттєво отримав декілька відгуків на кшалт «Я теж хочу!» та запитань «А як отримати іншим громадянам такий паспорт?».
Як повідомляв «Укрінформ», львів`янин звернувся із позовом до Державної міграційної служби, яка не погодилася видалити із його паспорта дубляж офіційної інформації про громадянство російською мовою. Це вже не перша перемога Святослава Літинського у захисті державної мови.
Два роки тому він у судовому порядку добився того, щоб пральні машини, які завозяться до України, мали «українські» інструкції. Крім того, Святослав «змусив» «Приватбанк» надавати виписки українською мовою, пояснивши: «Я розумію англійську, голландську, німецьку, білоруську, польську, російську, як іноземні мови. А рідною є українська. За течією може пливти навіть мертва риба, а проти течії – людина з хребтом. Просто це вже дістало. Знайшлись і однодумці-юристи, які готові захищати мої інтереси безкоштовно».
Святослав Літинський – старший викладач на факультеті прикладної математики й інформатики Львівського національного університету імені Івана Франка. Разом із студентами робили відеозвернення до посла США – намагались уже й через нього змусити американські компанії дотримуватися українського законодавства.
Раніше через російськомовні чеки разом з дружиною Святослав подавав у суд на дитячий магазин «Антошка». Там ситуацію виправили і тепер він хоче навчити того самого мережу їдалень «Пузата Хата». Втім, зазначає, що більшість порушень мовних прав вдається вирішити без суду.
Про це повідомляється в понеділок на сайті агенції «Укрінформ». Натомість «Радіо Свобода» інформує сьогодні, 24 листопада, в повідомленні «Львів’янин має отримати паспорт без сторінки російською мовою, – рішення суду»:
«Львівський адміністративний суд ухвалив рішення, згідно з яким викладач Львівського університету імені Франка Святослав Літинський має отримати новий паспорт громадянина України, але без другої сторінки, що дублюється російською мовою. Святослав Літинський через суд домагався, щоб міграційна служба видала йому внутрішній паспорт лише українською мовою.
У чоловіка пошкоджено паспорт громадянина України, а Франківський районний відділ державної міграційної служби у Львові відмовився йому видавати новий документ без другої сторінки, що перекладена російською мовою. Львів’янин назвав це порушенням чинного законодавства і звернувся з позовом до суду, який задовольнив його заяву, зобов’язавши районний відділ міграційної служби видати чоловікові паспорт тільки українською мовою. Представник міграційної служби заявив, що установа оскаржуватиме рішення суду.
«Апеляція може розглядатись і рік, з огляду на великі черги. А за цей час питання львів’янина втратить свою актуальність. Бо Україна планує запровадити біометричні паспорти вже згідно з законом «Про єдиний державний демографічний реєстр», – заявив «Радіо Свобода» юрист Дмитро Гудима.
Щоб виконати судове рішення передусім МВС має відмінити інструкцію щодо процедури оформлення паспорта громадянина України. У міграційній службі Львівської області пояснюють, що оформляють паспорти громадянина України, згідно з постановою Кабміну від 1994 року, де затверджено бланк паспорта. Два роки тому МВС наказом затвердило процедуру оформлення паспорта, де дані про людину окрім української вносять і російською мовою».
Про це повідомляється в понеділок на сайті «Радіо Свобода».