Ціни на книги зросли на Форумі видавців у Львові порівняно з минулорічними на 10-30% (відео)

22:05 11 вересня 2014 р.

Фото до новини


Фото: volynnews.com

Перший день ярмарку показав, що художня україномовна література користується більшою популярністю серед відвідувачів, аніж російськомовна, видана в Росії.

Події в Україні – Майдан, бойові дії на Сході – змінили ставлення українців до української книжки. Люди більше купують україномовні книжки і видані українськими видавництвами.

Якщо ще торік українська книжка за популярністю помітно поступалась російській, то вже зараз тенденція 50 на 50. Про це зазначають експерти на книжковому фестивалі у Львові, в рамках якого у четвер відкрився книжковий ярмарок.

Російських видавців цьогоріч на Львівський форум видавців не запросили. Такою була вимога львівських активістів бойкотного руху російських товарів.

Однак вони не забороняли продавати книжки, видані у Росії, але за умови, щоб ті були позначені наліпками. «Це мало робитись за рахунок Форуму, хоча ми пропонували самі маркування. Поки що немає наліпок. Звісно, свято ми не псуватимемо акціями. Нехай це буде на совісті Форуму видавців», – говорить активіст бойкотного руху Олег Радик.

Представник харківського книжкового ринку Ігнат Лагуна привіз на Форум лише книжки російських видавництв. «Книжки моєї тематики купують дуже добре, завжди. Бо я продаю лише спеціальну літературу, з медицини, бізнесу, інформатики», – каже він.

Власне, така література іноземних авторів в Україні майже не перекладається українською мовою, а попит на неї є, бо потребують таких книжок фахівці. «Тому купую російську книжку. Ось іноземного автора книжка, а у нас такої не знайдеш. Це ще у нас слабо з перекладанням, але з часом буде. Але російські дуже дорогі, я не можу собі дозволити», – зауважив пенсіонер Степан Матвіїв.

Російських книг в Україні менше

Не лише для пенсіонерів задорогі книжки. У порівнянні з минулорічним книжковим ярмарком, ціна на книжки зросла на 10 чи й 30%. Середня вартість – 100 гривень.

Перший день книжкового ярмарку показав, що художня україномовна література користується більшою популярністю серед відвідувачів, аніж російськомовна, видана в Росії. На сьогодні в Україні налічується 1700 видавництв.

За словами президента Української асоціації видавців та книгорозпосюджувачів Олександра Афоніна, після Революції Гідності, анексії Криму, через бойові дії на Сході зменшився потік книжок із Росії. Офіційно російський книжковий імпорт становить 30-35%. 

одночас російські видавці бояться додруковувати в Україні книжки, скоротилось і так зване чорне піратство на книжковому ринку. Основним коридором для потоку російських книг в Україну була територія, де сьогодні стоять російські війська, зброя і танки.

«Російські видавці бояться ризикувати, бояться, що можуть гроші не повернути. Потоки російської книжки зменшились, а є темпи наростання української книжки, я маю на увазі порівняння української й російської. Якщо раніше це відбувалось за рахунок російської книжки, то нині зріс попит на українську. Нормалізується співвідношення української і російської книжки», – наголосив «Радіо Свобода» Олександр Афонін.

Експерт очікує після бойових дій на Сході книжковий бум в Україні, оскільки держава потребує розумних та інтелектуальних громадян, а війна йде за свідомість людей. Тому письменники, які приїхали у Львів на книжковий форум, вважають своїм обов’язком подарувати людям надію у нинішній ситуації.

Для публіциста, філософа, колишнього дисидента Євгена Сверстюка важливо поспілкуватись із людьми на Форумі у важкий час, щоб не впадали у відчай, щоб пояснити, що нині викристалізовується українська нація. «З одного боку, маємо депресивні умови, але з другого боку, якоюсь мірою є відродження української державності, і це для мене важливіше. Ці депресивні умови, допоки буде у нас депресивний сусід, будуть більш аніж депресивніші», – зауважив він

На Львівському форумі видавців обговорення ситуації в Україні є домінуючим під час презентацій. Книжковий фестиваль триватиме до 14 вересня.

Про це повідомила в сьогоднішній публікації «Події в Україні вплинули на популярність української книжки» кореспондент «Радіо Свобода» Галина Терещук.

Термінові повідомлення читайте на каналі DailyLviv.com в Telegram та у Facebook

dailylviv.com

 

новобудови Львів